Naanu and Naani were here. Naani tried to converse with you in Hindi and guess what, you tried too. You would break into what would sound like, a hindi accent and utter the 2-4 words you needed to. Like ‘Ek minat’ (one minute) when Naani would ask you to have your lunch. You could also do ‘paani de do’, ‘haan ji’ and ‘naee’ (no) as basic answers. My favourite was your slow and thickly pronounced ‘Main nahin pata’ as your way to say ‘I don’t know’. Grammatically, it should be ‘Mujhe nahin pata’ but ‘Main’ happens to be a more direct translation of ‘I’ hence your repeat err. The best part was, even when you were conversing with Naani in english, you would take on this slow, slightly sing-songish accent as if to make your words more hindi-like. I guess it did demonstrate your empathy in understanding your Naani’s limits with english and it worked too! You had the near fairy tale fun time with your grandparents on their trip. They got you tons of gifts - heaviest being the full set of Indi...